|
Seguro de salud en Panamá.... |
Lo que necesita saber |
Una de las mayores preocupaciones para los extranjeros que se reubican en Panamá es el cuidado de la salud. Todos los días recibo por lo menos un par de correos con preguntas sobre seguro de salud para las personas que viven en Panamá o que planean mudarse a Panamá. Estas son las respuestas a algunas de las preguntas que la gente me hace. Ser jubilado no da descuentos sobre las primas de los seguros. Le da, sin embargo, descuentos sobre consultas médicas y medicamentos (10-17%, dependiendo de la farmacia). Los extranjeros deben pagar en hospitales públicos ya que no aplican para seguro social, a no ser que hayan vivido en Panamá por un tiempo significativo, ya que se deben pagar cuotas para ser elegible. Para ser admitido en un hospital usted debe presentar prueba de un seguro o una tarjeta de crédito. Si no lo hace, los hospitales no están obligados por ley a darle cuidado médico y le enviarán a un hospital público (los cuales tienen dificultades para atender a los pacientes que reciben), aunque sea una emergencia y su vida esté en peligro. Esto hace que un seguro de salud sea una necesidad. Cada compañía tiene una edad máxima de aceptación a un plan o póliza médica, usualmente entre 62 a 64 años. Después de esto usted puede adquirir un seguro pero tiene menos opciones. La edad máxima que una compañía acepta para admisión es 74. La mayor parte de las compañías requieren exámenes para admitirle, dependiendo de su edad. Para darle una cotización, el corredor necesita saber la edad de la persona que se va a asegurar y la edad de sus dependientes, si usted desea cobertura local o local / internacional y si usted tiene algún problema de salud. Para mayor información sobre seguros de salud en Panamá por favor visite: www.healthinsuranceinpanama.com |
¿Debe ser gratis la música en su suite? Dicen hoteleros que sí |
Ya nada es gratis, ni siquiera la música o televisión en su cuarto de hotel, segun la Sociedad Panameña de Autores y Compositores (SPAC) la cual regula el derecho de autor y las regalías. De acuerdo con el Lic. Jose Luis Cervantes, asesor legal de la SPAC, unos 75 casos han sido presentados en contra de hoteles, incluyendo el Marriott y Decameron. Una corte fiscal especializada en la propiedad intelectual revisará el reclamo de la SPAC que los hoteles están fallando en cumplir la ley y estipulan que ellos pagen las regalías por la trasmisión de televisión o radio en cuartos individuales de hotel. Muchos de estos hoteles forman parte de APATEL, la asociación nacional de hoteles. De acuerdo a su representante de relaciones publicas, Hugo Rico, APATEL reaccionó requiriendo que la SPAC les provea con documentación escrita, que ellos en realidad son representantes de artistas cuyos trabajos son emitidos en sus establecimientos. Antes de que los 75 casos fueran presentados, la mayoría de los hoteles estaban pagando regalías por la transmisión en las áreas comunes tales como lobbies, restaurantes y gimnasios. Pero desde que la SPAC presentó estos casos sobre los cuartos de hotel privados, ninguna regalía está siendo pagada. Algunos hoteles claman haber sido víctimas de revisiones no autorizadas, cosa que la SPAC niega. Mientras que muchos hoteles de renombre están entre los objetivos, SPAC mantiene que su autoridad a cobrar regalías se extiende a establecimientos de negocio de todo tipo de nivel que prendan un radio, CD o que pongan la televisión en un lugar de negocios. Sin embargo, los hoteles afirman que los cuartos son considerados propiedad privada y no deberían estar sujetos a la tarifa. Para apoyar su argumento, SPAC cita que el TLC, el tratado de "libre comercio"pendiente entre Panamá y E.U dependerá en gran parte de como Panamá trata los casos de derecho de autor y propiedad intelectual, alegando que la incertidumbre de los hoteles en pagar podría poner en peligro la imagen del país para inversiones de afuera. |
Obituario de un aventurero americano |
La vida de John Mann en Panamá y sus años en San Blas |
John Mann, la " leyenda viviente" como lo llamaban jocosamente sus amigos por sus excentricidades y estilo de vida poco convencional, murió el 15 de noviembre a la edad de 80, después de una corta enfermedad. Él fue uno de la clase más vieja de expatriados americanos que descubrió Panamá como un hombre joven e hizo de la república su hogar. Conocí a John por primera vez en 1958 cuando ambos éramos huéspedes de una pensión en la esquina de Calle Estudiante. El había llegado a Panamá uno o dos años antes que yo. Después de pelear en Korea, satisfizo su deseo de conocer el mundo comprándose un burro y partiendo de su nativo Ohio para caminar a través del continente. Llegó a Colombia, donde se quedó un rato, pero regresó a Panamá y se convirtió en buzo para La Compañía del Canal, formando después su propia compañía de buceo. Se hizo amigo de otro aventurero americano, Charlie Peters, quien había tomado un trabajo como custodio en una estación de faro para Pan American Airways en San Blas, cuya señal guiaba a los aviones entrantes del Atlántico. Su amistad decidiría el curso del resto de su vida. Alojándose con Charlie en la solitaria estación en Pico Feo, un faro en la península, mirando las islas de San Blas, John empezó a familiarizarse con los indios Kuna, volviéndose tan absorto en su cultura que cuando la estación de faro fue abandonada por auxilios de navegación más modernos John obtuvo permiso para quedarse. Los caciques le dieron permiso de construir una casa para la apropiadamente llamada, Isla Mosquito a través del lago de Isla Porvenir, el puesto fronterizo del gobierno de Panamá. Para visitar la ciudad de Panamá, el usualmente caminaba a través de la densa jungla desde la costa Caribeña a Chepo en el lado Pacífico. Con sus propias manos y tan sólo un par de ayudantes de San Blas, él construyó dos botes y se metió al negocio turístico, llevando grupos alrededor de las islas para excursiones diarias.
Eventualmente, un amigo de una agencia de transporte en Colón lo convenció que diera charlas en los barcos de crucero los cuales en un punto pasaban regularmente por San Blas. El estaba en tal demanda que a menudo tenía dificultad para salir de la comarca a tiempo después de una charla, para abordar el próximo barco en un puerto panameño o extranjero camino a San Blas. Con frecuencia solía recogerlo en mi Cessna para ayudarlo a mantenerse con su horario y al hacer eso tenía la oportunidad de escuchar sus charlas. El no sólo explicaba las costumbres Kuna, el hacía comparaciones entre las vidas de cada día de su audiencia americana y Europa con la de los indios, justo hasta trifulcas familiares y peleas maritales. Para que así cuando los extranjeros se bajaran a las pequeñas islas de coral con sus techos de paja y condiciones primitivas aparentes, ellos no vieran a nativos ignorantes. Ellos veían a personas con sus propias felicidades, tristezas y problemas, con las cuales podían relacionarse a través de la barrera del ambiente y la cultura. Publicó pequeños libros, los cuales daba a los pasajeros de crucero, describiendo San Blas a través de los ojos de una pequeña niña Kuna llamada Siabibi. Pequeños clásicos, los libros también no sólo describían las costumbres de las tribus sino la vida diaria de las comunidades isleñas. A comienzos de su odisea de 20 años en San Blas, John Mann, consciente de la necesidad de los Kuna en mantener su identidad y cultura, estableció una competencia de remo en cayuco anual, atrayendo botes de islas cercas y lejos de la comarca con un premio de alrededor de $1,000 en dinero de su propio bolsillo. Aún después de haberse mudado de vuelta a Panamá, mantuvo la carrera año tras año.
Después de 35 años, los vientos alisios del Caribe irán y vendrán en el 2008, sin el espectáculo de los expertamente remados cayucos golpeando entre la barrera de arrecife Mauki y la orilla vestida de jungla. De pronto alguien, o alguna organización tome el bastón y conmemore su muerte, perpetuando la "Carrera de Cayuco John Mann". Años más tarde, fuimos socios en una compañía que fue la pionera en la extracción de arboles sumergidos cuando el Lago Gatún se inundó para así proveerle agua al Canal. Esta había sido una ambición de John por mucho tiempo la cual fue eventualmente frustrada por enredos administrativos, mientras que el Canal era revertido a Panamá. John Mann fue un locuaz y entretenido cuenta cuentos, con un irónico sentido del humor, el cual le daba algo de picante a las historias de sus muchas aventureras; y como el confesaba, "nunca dejes que la verdad se ponga en el camino de una buena historia". Fue un apasionado estudiosode la historia istmeña y latinoamericana. Deja atrás un hijo, John Carlos, y será extrañado por sus muchos amigos. |
“Turismo médico” atrae extranjeros |
Por Steven Rich, Gerente de Mercadeo para Panama Offshore Legal Services El turismo médico involucra a extranjeros visitando a Panamá con el simple propósito de recibir cuidados médicos a precios bajos. En vez de acostarse en la playa o ver El Canal, muchos extranjeros vienen aquí a hacerse una cirugía plástica u otros procedimientos quirúrgicos. Eso es porque Panamá tiene uno de los centros de salud más modernos de toda Latinoamérica. Muchos doctores panameños han estudiado en los E.U, Canadá o Europa y hablan Inglés. Los hospitales de Panamá son excelentes. El hospital número uno de E.U, Johns Hopkins Medical Center, se afilió al nuevo Hospital Punta Pacífica en la ciudad de Panamá. La publicación de John Hopkins "The Dome" alardea que el Hospital Punta Pacífica " ofrece diagnósticos y cuidados médicos de primera categoría". La ciudad de Panamá tiene otros hospitales renovados. El Centro Médico Paitilla le sirvió al ex Sha de Irán. El Hospital Nacional es un afiliado al Family Hospital Group de Boston, Massachusetts. Muchos consideran que el Hospital Santo Tomás es el mejor hospital público de Latinoamérica. Menos de la mitad del costo La falta de un seguro médico adecuado es un gran problema en los Estados Unidos. Casi 47 millones de americanos no tiene un seguro médico, millones más están poco asegurados. Casi 120 millones de ciudadanos norteamericanos no tienen seguro dental. Casi 250 millones de ciudadanos norteamericanos tienen un seguro médico restringido debido a condiciones pre-existentes. Esto es incentivo para la creciente industria llamada Turismo Medico. Residentes norteamericanos reaccionando en contra de los crecientes precios ahora viajan al exterior buscando cuidados médicos de calidad a un precio más bajo. Casi medio millón de americanos viajaron al exterior para cuidados médicos más accesibles en el 2006. Los americanos solían viajar mucho mas lejos, a Tailandia e India, para cirugías más económicas. Panamá ahora ofrece a los norteamericanos calidad médica más económica, más cerca de casa. Sin esperas El turismo médico es bueno para la economía de Panamá ya que cada paciente viaja con un amigo o familiar que se quede por aproximadamente una semana. La mayoría pagan en efectivo por todo, desde un lifting a una fertilización in-vitro. Los honorarios del doctor son alrededor de la mitad del precio y los cargos del hospital por alrededor del 80% menos que en los E.U. He aquí algunos ejemplos: Lifts de la cara y/o cuello cuestan aproximadamente $11,000 en E.U y solamente $2,500 en Panamá. Una rinoplastia cuesta $5,000 en E.U, pero tan solo $1,700 en Panamá. La liposucción en solo un área cuesta $4,000 en E.U y tan solo $2,500 en Panamá. También procedimientos dentales Los procedimientos oftalmológicos (cuidados oculares) también cuestan menos en Panamá. Por ejemplo, una operación de la cataratas cuesta $6,000 en E.U en comparación con $2,500 en Panamá. Compañías internacionales ahora se encargan en promover el turismo médico en Panamá. South Seas Pharmaceuticals S.A va a poner un centro de llamadas en Sydney, Australia para los Australianos y originarios de Nueva Zelanda que visiten Panamá para cirugías mayores. ¿Porque esperar un largo tiempo para que el gobierno Australiano te provea con procedimientos quirúrgicos cuando puedes venir a Panamá y hacértelo más rápido? Inclusive una visa especial Para resumir: Panamá ofrece tecnología médica de primera categoría, doctores muy bien entrenados que hablan Inglés, excelentes cuidados médicos, y precios más bajos. Hasta una visa especial de migración está disponible para los turistas médicos. El turismo médico puede que se torne próximamente en una industria próspera de Panamá. |
Copyright
2007©. All Rights Reserved. |